Home Noticias Anthony Albanese recibe un grito cuando ‘Delulu’ entra en el diccionario de...

Anthony Albanese recibe un grito cuando ‘Delulu’ entra en el diccionario de Cambridge

17
0

Las palabras popularizadas por la Generación Z y Gen Alpha, incluidas “Skibidi”, “Delulu” y “Tradwife”, se encuentran entre 6,000 nuevas entradas a la edición en línea del Cambridge Dictionary.

Delulu, derivado de la palabra delirante, en specific, se destacó por sus lazos con la política australiana.

Como ejemplo, la Cambridge College Press citó un discurso de 2025 en el Parlamento, donde el primer ministro australiano Anthony Albanese usó la frase “Delulu sin Solulu” durante la última semana antes de las elecciones.

“No todos los días se puede ver palabras como Skibidi y Delulu en el Diccionario de Cambridge”, dijo Colin McIntosh, gerente de programas léxicos en el Cambridge Dictionary.

“Solo agregamos palabras donde creemos que tendrán poder de permanencia.

“La cultura de Web está cambiando el idioma inglés, y el efecto es fascinante de observar y capturar en el diccionario”.

Asumió el desafío de definir Skibidi, una palabra popularizada en memes en línea, como un término que tenía “diferentes significados, como Cool o Unhealthy, o puede usarse sin significado actual”.

La palabra Gibberish fue propagada por un canal de YouTube llamado “Skibidi Wathodi”, y se asocia con el contenido sin sentido de “podredumbre cerebral” que se encuentra en las redes sociales y consumido por el estilo de vida de Gen Alpha de Gen Alpha.

La prensa también dijo que Tradwife, un portmanteau de esposa tradicional, reflejó “una tendencia creciente y controvertida de Instagram y Tiktok que abarca los roles de género tradicionales”.

La concept de una “comerciante” ha estado creciendo en las esferas de Web. (Imagen compuesta ABC: Teresa Tan con Getty Photographs y Inventive Commons)

Otras nuevas frases incluyen “Lewk”, utilizada para describir un aspecto de moda único y popularizado por RuPaul’s Drag Race, e “Inpoo”, abreviatura de inspiración.

El trabajo de la cultura hogareña ha dado lugar a “ratón Jiggler”, refiriéndose a una forma de fingir trabajar cuando no lo está.

También hay “productos químicos para siempre”, productos químicos hechos por el hombre que permanecen en el medio ambiente durante años y han ganado tracción a medida que crecen las preocupaciones sobre el impacto irreversible del cambio climático en la salud de los humanos y la planta.

AFP

avots